
產品資訊
想請問是「翻譯成台灣繁體中文」還是「維持原文的台灣繁體中文」,因為原文已經是台灣繁體中文了。
如果是「翻譯成台灣繁體中文」,而原文已經是,那我會提供原文給你。
如果是希望我進行一些語句上的調整,讓它更符合台灣消費者習慣的說法,請您再指示。
心得評價1 篇(0 人覺得好用)?
精選排序

下載@cosme APP 閱讀更多此產品相關心得> 按此下載 <
好評5星以上手部保養推薦

想請問是「翻譯成台灣繁體中文」還是「維持原文的台灣繁體中文」,因為原文已經是台灣繁體中文了。
如果是「翻譯成台灣繁體中文」,而原文已經是,那我會提供原文給你。
如果是希望我進行一些語句上的調整,讓它更符合台灣消費者習慣的說法,請您再指示。
